viernes, 30 de mayo de 2014

Ideas, ideas!

Esta semana pasada me vi totalmente superada. Como dice mi marido: me meto en unos "fregaos"... No sólo no sé decir que no, si no que, además, me apunto a un bombardeo.
This past week I completely overwhelmed myself. I don't know how to say "no" but I do know how to get myself into a lot of trouble.
estuches con cremalleras
La cuestión es que me puse a preparar el cumpleaños de mis hijos (para la semana que viene) y me superé a mi misma. Me di cuenta que hacer 25 bolsas y mochilas iba a ser imposible, cuando el martes por la tarde, que es el día que puedo dedicar más horas a la costura, ¡¡¡sólo había terminado 5!!! Y además , el adorno que les había hecho, se despegaba... Un desastre, vamos.
What I mean is that I was ready to prepare my children's birthday party and I thought it would be a great idea to sew 25 totes and backpacks. On Tuesday evening, after some hours of sewing and only 5 bags done I realized it would be absolutely impossible.
Así que me levanté, respiré hondo y me convencí. No soy súper-woman, tengo que ser consciente de que no puedo llegar a todo y que a veces tengo que priorizar y dejar algunas cosas de lado.
So I got up and talked to myself. I'm not super-woman, I have to prioritize and learn to leave certain things undone.
Dicho esto, por supuesto no pude hacer el tutorial. Pero sí tengo algunas recomendaciones para que os preparéis.
All this said, I left the tutorial for the pouch undone. But I do have several recommendations for you.
Necesitamos dos telas diferentes, una para el exterior y otra para el interior. Podéis escoger lonetas, o algodón. Si escogéis algodón tened preparada la entretela para darle un poco de cuerpo. Y una cremallera.
We need two different fabrics, one would be the exterior or main fabric, the other one would be the interior or lining fabric. You can use upholstery or cotton, but if you choose cotton be sure to interface it. You will also need a zipper.
Utilizaremos el prensatelas especial para cremalleras, pero si no lo tenéis, podemos utilizar el estandar, la única diferencia será cómo se va a ver la tela que rodea a la cremallera
We will use the special zipper foot on your machine, but if you don't have it, don't worry, we can use the standard foot. The only diffrence being the amount of zipper you will see.
how to sew a zipper without a special foot
Podéis preparar la tela jugando con los puntos decorativos de vuestras máquinas.
Y si sois muy valientes podemos animarnos a coser cuero (uno muy finito, no nos vamos a lanzar al estrellato, eh?)
You can get your fabrics ready using the embroidery stitches on your machines. And if you are brave enough, we can even try to use leather (mind you! a very thin one)

¿Estáis preparadas? Y dime, ¿alguna vez te has visto superada? ¿Eres de las que no sabes decir que no? Cuéntame alguna anécdota, anda, a ver si me consuelo...
Are you ready? And tell me; have you ever felt overwhelmed by the amount of labour to do? Do you know how to say "no"? Tell me an anecdote, see if I am not alone here...

viernes, 23 de mayo de 2014

Un estuche / A pencil pouch

El otro día mi hija Sol me dijo a las 9 que necesitaba un estuche para el día siguiente
The other day, my daughter Sol said, at 9, that she needed a pencil pouch for the following day
estuche para el cole handmade
Tenéis que creerme cuando os digo que en media hora ya le había hecho éste con los retales de su puff
You have to believe me when I tell you that, in half an hour, I had this one ready, made from the scraps from her big pillow
estuche con telas de tapicería
Yo soy de las que pienso que si lo sé hacer yo, lo sabe hacer cualquiera
I believe that if I can do it, anybody can.
pencil pouch
Pero, ¿os gustaría un tutorial?
But, tell me, would you like a tutorial?

viernes, 16 de mayo de 2014

Bloggers' quilt festival

Plus quilt
Todos los años, a la vez que quilt market Amy Ellis de Amy's creative side, organiza un festival donde mostrar y ver quilts organizados en diversas categorías.
Every year, coinciding with quilt market, Amy Ellis from Amy's creative side, organizes the bloggers' quilt festival a place to show, but especially to discover many quilts and quilters all organized in different categories
Quilt the patchwork diseño de cruces
Hasta ahora siempre me presenté a la categoría de fotografía, pero este año esa categoría desapareció, así que tuve que encajarme en "large quilts"
I've always entered in the quilt photographer, but this time there's no such a category so I have to fit my entry in the "large quilts"
Patchwork cross quilt
El quilt que presento es un diseño de cluck cluck sew, Plus quilt, mide 66 x 84 pulgadas y las telas son de la colección Reunion de Sweetwater para Moda Fabrics.
This quilt is a pattern by Cluck cluck sew, Plus quilt; it measures 66x84 inches and the fabric is Reunion by Sweetwater for Moda Fabrics
signo más positivo
El bies en rojo lo complementa perfectamente
I think the red bias complements it perfectly
Para la trasera utilicé la tela de los números de Ikea, ¡todo un descubrimiento!
For the backing I used Ikea's numbers fabric. What a discovery!
Ikea fabric for patchwork
El acolchado con líneas rectas, espaciadas cada cuatro.
I quilted it with straight lines and spaces.
Tela de Ikea usada para patchwork
Por los "más" y los números, fue por lo que decidí fotografiar este quilt en un aula
Seeing the pluses and the numbers on this quilt inspired me to take the photos in a classroomA quilt in a classroom
 Y mi primera idea fue, el retrato en sepia, en plan aula antigua
And my first plan was a retro look, an old classroom
 Muy vintage
Very vintage
Un look vintage para un quilt de patchwork
Go over to the Bloggers' Quilt Festival to watch all the amazing quilts. I'll be busy visiting and jumping from blog to blog. Inspiration overload

viernes, 9 de mayo de 2014

Escote barco / Another summer dress

blue gingham summer dress
 Y sí, seguí jugando, y esta vez rizando el rizo...
I kept playing, and this time I went over the top
vestido para el verano
 Mismo patrón "la blusa Julia" de "The indiecub", pero esta vez, con mucho cambios
Same pattern "Julia's tunic" from The indiecub, but with a lot of changes
cierre con boton vestido
Escote cuadrado, cierre en la trasera
Squared up collar, closure on the back
manga ranglan vestido niña
 Manguita corta
Short sleeve
escote cuadrado tipo barco
 Y cuerpo al bies
And the body, cut on the bias
handmade dress cut on the bias
Podéis ver la blusa original aquí, y la primera modificación aquí
You can see the original pattern here, and the first change here

viernes, 2 de mayo de 2014

Vestido de verano / summer dress

Recordáis la blusa Julia que os enseñaba aquí. Pues ya que tenía el patrón en freezer paper, me puse a jugar un poco con él. 
Do you remember this summer tunic I showed you here? As I had the pattern on freezer paper I decided to play a bit with it.
ropa para niñas
Alargué el bajo, acorte la manga y le metí elástico en el escote. Usé sólo dos piezas del patrón repetidas. 
I made it longer, shortened the sleeve and got an elastic band on the neck too. I used only two of the pattern pieces.
handmade dress with round colar
Creo que hubiera quedado mejor con la tela cortada al biés. 
I think it would look better if I had cut it on the bias.
vestido de verano para niñas
Me encanta la manga ranglán. 
I love this type of sleeve
manga corta con elastico
Creo que seguiré jugando con este patrón. A ver qué más sale...
I think I will play with this pattern a bit more. Let's see what I get...